القائمة الرئيسية

الصفحات

أخر المواضيع

Moon Rise lyrics with english translation from the Album “Man Of The Moon” Guru Randhawa & shehnaaz gill (مترجمة بالعربية)

 🎵 song : Moon rise 

Movie : clip vidéo 🎬 

🎤 Singer: Guru Randhawa 

✍️ Lyricist: Guru Randhawa 

🎼 Music: Guru Randhawa 

 Cast: Guru Randhawa, shehnaaz gill

🏷️ Label: T-Series 

أغنية جديدة من أداء  Guru Randhawa بعنوان moonrise  من البومه الجديد man of the moon

أغنية Moonrise مترجمة بالكلمات

     
Pai gayi shamaan ni
Hunn yaad teri ne aa jana
Tu kadh laiya jana ni
Tere bina assan maar jana
لقد حل المساء
سوف تأتيني ذكرياتك الآن
أنت أخذت حياتي
من السهل بالنسبة لي الموت بدونك

Oh dil tode ne kinne
Sadda vi tod ke jaa
Chaal isse bahane ni
Kar lena poora chaah
حطمت قلوب الكثير
حطمي قلبي أيضا و اذهبي
هيا بهذا العذر
حققي رغبتك كاملة

Haaye dard vichhode ne
Mainu andron hi khaa jana
هذا الألم الذي تركته لي
يأكلني من الداخل

Pai gayi shamaan ni
Hunn yaad teri ne aa jana
Tu kadh laiya jana ni
Tere bina assan maar jana
لقد حل المساء
سوف تأتيني ذكرياتك الآن
أنت أخذت حياتي
من السهل بالنسبة لي الموت بدونك

Oh Jivein Ambran De Vich Taare Ne
Saare Tere Jholi Taare Ne
Main Taan Chann Nu Thalle La Dena
Haaye Aashiq Tere Saare Ne
بقدر عدد النجوم الموجودة بالسماء
سوف أملأ أرجوحتك بكل تلك النجوم
سأجلب لك القمر للأرض
كلهم عشاقك

Tu Ik Vaari Hass Tan De
Mere Dukhan Ne Mukk Jaana
ابتسمي لمرة واحدة 
و سوف تزول كل أحزاني

Pai Gayi Shamaan Ni
Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana
Tu Kadd Liya Aa Jaana Ni
Tere Bina Asssan Mar Jaana
لقد حل المساء
سوف تأتيني ذكرياتك الآن
أنت أخذت حياتي
من السهل بالنسبة لي الموت بدونك

Pai Gayi Shamaan Ni
Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana
Tu Kadd Liya Aa Jaana Ni
لقد حل المساء
سوف تأتيني ذكرياتك الآن
أنت أخذت حياتي
Oh Kise Changgi Qismat Wale Di
Qismat De Vich Tu Hovengi
Oh Yaad Vi Kaisi Yaad Hou
Jiss Yaad De Vich Tu Khovengi
ذلك الذي لديه قدر جميل 
 تكونين أنت موجودة في قدره
كيف أسميها ذكريات
إذا لم تكوني أنت فيها

Oh Kise Changgi Qismat Wale Di
Qismat De Vich Tu Hovengi
Oh Yaad Vi Kaisi Yaad Ho
Jiss Yaad De Vich Tu Khovengi
ذلك الذي لديه قدر جميل 
 تكونين أنت موجودة في قدره
كيف أسميها ذكريات
إذا لم تكوني أنت فيها

Tu Jadon Jadon Sharmaye
Kinniya Mukk Diyan Ne Jaana
كلما خجلتِ
تسلبين أرواح الكثير 

Pai Gayi Shamaan Ni
Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana
Tu Kadd Liya Aa Jaana Ni
Tere Bina Asssan Mar Jaana
لقد حل المساء
سوف تأتيني ذكرياتك الآن
أنت أخذت حياتي
من السهل بالنسبة لي الموت بدونك

Pai Gayi Shamaan Ne
Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana
Tu Kadd Liya Aa Jaana Ne
لقد حل المساء
سوف تأتيني ذكرياتك الآن
أنت أخذت حياتي
 

Moonrise with english translation 


 Pai gayi shamaan ni


 Hunn yaad teri ne aa jana

 Tu kadh laiya jana ni

 There is no god but Allah

 It’s evening

 Your memories will come to me now

 You took my life

 It’s easy for me to die without you


 Oh dil tode ne kinne

 Sadda vi tod ke jaa

 Chaal isse bahan ni

 Kar lena poor chaah

 You broke many hearts

 Break my heart too and go

 Come on with this excuse

 Fulfill your desire completely


 Haaye dard vichhode ne

 Mainu andron hi khaa jana

 This pain you left me

 It eats me from the inside


 Pai gayi shamaan ni

 Hunn yaad teri ne aa jana

 Tu kadh laiya jana ni

 There is no god but Allah

 It’s evening

 Your memories will come to me now

 You took my life

 It’s easy for me to die without you


 Oh Jivein Ambran De Vich Taare Ne

 Saare Tere Jholi Taare Ne

 Main Taan Chann Nu Thalle La Dena

 Haaye Aashiq Tere Saare Ne

 Just as there are stars in the sky

 I will fill your hammock with all those stars

 I will bring you the moon to earth

 They are all your lovers


 Tu Ik Vaari Hass Tan De

 Mere Dukhan Ne Mukk Jaana

 Smile once

 And all my sorrows will be gone


 Pai Gayi Shamaan Ni

 Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana

 Tu Kadd Liya Aa Jaana Ni

 There is an Assassin Mar Jaana

 It’s evening

 Your memories will come to me now

 You took my life

 It’s easy for me to die without you


 Pai Gayi Shamaan Ni

 Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana

 Tu Kadd Liya Aa Jaana Ni

 It’s evening

 Your memories will come to me now

 You took my life


 Oh Kise Changgi Qismat Wale Di

 Qismat de vich tu hovengi

 Oh Yaad Vi Kaisi Yaad Hou

 Jiss Yaad De Vich Tu Khovengi

That which has a beautiful destiny

 You will be present in it

 How do I call it memories

 If you are not in it


 Oh Kise Changgi Qismat Wale Di

 Qismat de vich tu hovengi

 Oh Yaad Vi Kaisi Yaad Ho

 Jiss Yaad De Vich Tu Khovengi

That which has a beautiful destiny

 You will be present in it

 How do I call it memories

 If you are not in it


 Tu Jadon Jadon Sharmaye

 Kinniya Mukk Diyan Ne Jaana

 whenever you are ashamed

 You take many lives


 Pai Gayi Shamaan Ni

 Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana

 Tu Kadd Liya Aa Jaana Ni

 There is an Assassin Mar Jaana

 It’s evening

 Your memories will come to me now

 You took my life

 It’s easy for me to die without you


 Pai Gayi Shamaan Ne

 Hun Yaad Teri Ne Aa Jaana

 Tu Kadd Liya Aa Jaana Ne

 It’s evening

 Your memories will come to me now

 You took my life
  
.
.
.

Moon Rise Lyrics with arabic and english translation by Guru Randhawa is the Brand New Punjabi Song from the Album “Man Of The Moon” featuring Guru Randhawa. Guru Randhawa has sung this Latest Punjabi Song, while Moon Rise Song Lyrics are penned down by Guru Randhawa, with Music given by Sanjoy.



تعليقات