أغنية Tere bina mein nahi ost مترجمة
Tere bina mein nahi Arabic translation with english lyrics
Tere bina mein nahi lyrics with english translation
معلومات حول الأغنية
المغني : Amanat ali & Naveed Nashad
إسم المسلسل: Tere bina mein nahi
كلمات : Qamar Nashad
الموزع الموسيقي : Naveed Nashad
مخرج الفيديو : Ali masud saeed
إنتاج : ary digital
الممثلين : Shahzad Sheikh
Sonya Hussyn
Aiza Awan
لغة الأغنية : أوردو
البلد : باكستان
أغنية tere bina mein nahi مترجمة بالكلمات
Ki tere bina main nahi
Ki mere bina tu nahi
Raasta ajnaabe le chala phir wahi
Saath chuta jinho hum mili phir wahi
أنا لا شيء بدونك
و أنت لا شيء بدوني
خذني لذلك الطريق المجهول مجددا
سوف نلتقي هناك مجددا أينما افترقنا عن بعضنا
Ki tere bina main nahi, main nahi
Ki mere bina tu nahi, tu nahi ×2
أنا لا شيء بدونك ، أنا لا شيء
و أنت لا شيء بدوني، أنت لا شيء
Dard tere mere sanjhi kyun khalich phir jaage
Zindegi ki dorr mein hum door tumse bhaage
Hum kare kya khulasa
Bebase yeh de dilasa
لماذا استيقظ ألمك بقلبي مجددا
في مسار الحياة أنا هربت بعيدا عنك
ماذا أفعل بالأخير
قومي بمواساة عجزي هذا
Ki tere bina main nahi
Ki mere bina tu nahi
Ki tere bina main nahi, main nahi
Ki mere bina tu nahi, tu nahi ×2
أنا لا شيء بدونك
و أنت لا شيء بدوني
أنا لا شيء بدونك ، أنا لا شيء
و أنت لا شيء بدوني، أنت لا شيء
Nahi lagda waqt v chode da
unn yaad guzarna kaun Kare
Duniya toh kinara ho sakda
Yaaron toh kinaro kaun Kare
لا يمكنني تحمل وقت الفراق
من يجعلني أتخطى تلك الذكريات؟
يمكن أن يكون للعالم ضفّة
لكن من يوصلني لضفة حبيبي؟
Ab jo bichde phir milengi hum kabhi naa dobara
Mere dil ki soonipan ka kyun na samjhe ishara
Na dengi hum duhaayein
De mohabbat yeh gawaahe
الآن لن ألتقي مجددا بمن افترقت عنه
لماذا لا تفهم اشارة قلبي الفارغ
لن أبكي كثيرا
أعطي الحب هذه الشهادة
Ki tere bina main nahi
Ki mere bina tu nahi
Ki tere bina main nahi, main nahi
Ki mere bina tu nahi, tu nahi ×2
أنا لا شيء بدونك
و أنت لا شيء بدوني
أنا لا شيء بدونك ، أنا لا شيء
و أنت لا شيء بدوني، أنت لا شيء
Rim jhim naina barse
Milne ko yeh dil tarse
Kab tu milega saajna×4
أمطرت العيون بهدوء
هذا القلب تشوق للقاء
متى ستلتقي بي حبيبتي؟
tere bina mein nahi ost lyrics with english translation
Ki tere bina main nahi
How are you between us?
Raasta ajnaabe le chala phir wahi
Saath chuta jinho hum mili phir wahi
I’m nothing without you
And you are nothing without me
Take me down that unknown road again
We will meet there again wherever we part from each other
Ki tere bina main nahi, main nahi
How much we know you, you love ×2
I am nothing without you, I am nothing
And you are nothing without me, you are nothing
Dard tere mere sanjhi kyun khalich phir jaage
Zindegi ki dorr mein hum door tumse bhaage
Hum kare kya khulasa
Be base yeh de dilasa
Why did your pain wake up in my heart again?
On the path of life I ran away from you
What do I do with the latter
Condolences for my inability
Ki tere bina main nahi
How are you between us?
Ki tere bina main nahi, main nahi
How much we know you, you love ×2
I’m nothing without you
And you are nothing without me
I am nothing without you, I am nothing
And you are nothing without me, you are nothing
Nahi lagda waqt v chode da
unn yaad guzarna kaun kare
Duniya toh kinara is sakda
Yaaron toh kinaro kaun kare
I can’t stand the time apart
Who makes me get over those memories?
The world could have a bank
But who will lead me to the shore of my beloved?
Ab jo bichde phir milengi hum kabhi naa dobara
Mere dil ki soonipan ka kyun na samjhe ishara
Na dengi hum duhaayein
De mohabbat yeh gawaahe
Now I will never meet again with whom I parted
Why don’t you understand my empty heart sign
I will not cry much
I give love this certificate
Ki tere bina main nahi
How are you between us?
Ki tere bina main nahi, main nahi
How much we know you, you love ×2
I’m nothing without you
And you are nothing without me
I am nothing without you, I am nothing
And you are nothing without me, you are nothing
Rim jhim naina barse
Milne ko yeh dil tarse
Cab tu milega saajna×4
Eyes rained softly
This heart longs to meet
When will you meet me, my love?,
تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض
إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا بالتعليق بالأسفل
تعليقات
إرسال تعليق