القائمة الرئيسية

الصفحات

أخر المواضيع

O bedardeya lyrics with english translation - Arijit Singh Ranbir Kapoor Shraddha Kapoor from Tu Jhooti Main Makkaar (مترجمة بالعربية)

  

 🎵 song : o bedardeya

Movie : Tu Jhooti Main Makkaar🎬 

🎤 Singer: arijit singh 

Lyrics : Amitabh Bhattacharya 

🎼 Music: pritam

 Cast: Ranbir Kapoor & Shraddha Kapoor

 Label: T-series


رابع أغنية من الفيلم المنتظر لرانبير كابور و شرادها كابور ” أنت الكاذبة و أنا الماكر ” بصوت المغني الساحر أريجيت سينغ 

أغنية O Bedardeya مترجمة بالكلمات


Pyaar jhootha tha jataya hi kyon

Pyaar jhootha tha jataya hi kyon

Aise jaana thaa toh aaya hi kyon

Aise jaana thaa toh aaya hi kyon

إذا كان حبك مزيف فلماذا قمت بالتعبير عنه
إذا كان حبك مزيف فلماذا قمت بالتعبير عنه
إذا كنت ستذهبين هكذا فلماذا أتيت؟
 إذا كنت ستذهبين هكذا فلماذا أتيت؟

E sitam kar tu zara, aur sitam kar gaya

Aaja bewajah sare rista khatam kar gaya

في عوض ما تعذبينني قليلا، قمت بتعذيبي كثيرا
تعالي لننهي كل العلاقات بلا سبب

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya, o

أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة

Darde-dil ke bina mehfil hi kya

Darde-dil ke bina mehfil hi kya

Joh na toota kabhi, woh dil hi kya

Joh na toota kabhi, woh dil hi kya

التجمعات لا شيء بدون ألم القلب
التجمعات لا شيء بدون ألم القلب
أي قلب هذا الذي لم يتحطم أبدا
أي قلب هذا الذي لم يتحطم أبدا

Hai mera haal bura aur bura karde aa

Mere zakhm ko zara aur hara karde aa

حالتي سيئة بالفعل تعالي و إجعليها أكثر سوءا
تعالي و افتحي جرحي أكثر

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya, o

أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة

Kyun Saiyan Maahi Mera Saudaiyan
Dhoop Loot Ke Jo De Gaya Parchhaiyan
لماذا حبيبتي قامت بصفقة معي؟
سلبت مني أشعة الشمس و منحتني الظلال
Hmm.. Badle Wafa Ke Maine Payi Kyun Tabahiyan
لماذا حصلت على الدمار مقابل الوفاء؟


Rabba jiske dil mein tu ishq Duniya dhadka deta hai

Ushike dilbar ko phir kyon Dil pathar ka deta hai

يا الهي من تجعل الحب ينبض في قلوب الناس بهذا العالم
فلماذا تعطي للحبيب قلبا من حجر 

Humein jo tha woh raha kyon nehi

Dil mein tha kuch toh kahan kyon nehi

Tha kabhi pyaar toh insaaf mera kar deya

Yah kabhi tha nahi saaf mana kar deya

لماذا لم يبقى ما كان بيننا؟
لماذا لم تقولي شيئا طالما كان هناك شيء بالقلب؟
إذا كان هناك حب يوما ما فقم بانصافي
و إذا لم يكن هذا فقم بالرفض بوضوح


O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

O bedardeya, yaar bedardeya

Ooo

أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة
أيتها القاسية ، حبيبتي عديمة الرحمة

Kaisa Banzar Seena Hoga Ismein Jab Tu Hi Na Hoga
Tujh Bin Jee Toh Loonga Lekin
Jeena Kya Woh Jeena Hoga
أي قلب بصدري ذلك الذي لا تكونين به؟
أنا سأعيش من دونك 
لكن هل ستكون تلك حياة؟

O bedardeya lyrics with english translation 

Pyaar jhootha tha jataya hi kyon

 Pyaar jhootha tha jataya hi kyon

 Aise jaana thaa toh aaya hi kyyon

 Aise jaana thaa toh aaya hi kyyon

 If your love is fake then why did you express it
 If your love is fake then why did you express it
 If you’re going like this, why did you come?
  If you’re going like this, why did you come?

 E sitam kar tu zara, aur sitam kar gaya

 Aaja bewajah sare rista khatam kar gaya

 Instead of tormenting me a little, you tortured me a lot
 Come let’s end all relationships for no reason

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 Oh bedardeya, yaar bedardeya, o

 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart

 Darde-dil ke bina mehfil hi kya

 Darde-dil ke bina mehfil hi kya

 Joh na toota kabhi, woh dil hi kya

 Joh na toota kabhi, woh dil hi kya

 Gatherings are nothing without heartache
 Gatherings are nothing without heartache
 What heart is this that was never broken
 What heart is this that was never broken

 Hai mera haal bora aur bora kar gaya

 More zakhm ko zara aur hara gaya

 My condition is bad and you made it worse
 It made my wounds greener

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 Oh bedardeya, yaar bedardeya, o

 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart

 Rabba jiske dil mein tu ishq duniya dhadka deta hai

 Ushike dilbar ko phir kyon Dil pathar ka deta hai

 Oh my God who makes love beat in the hearts of people in this world
 So why give the lover a heart of stone

 Humein jo tha woh raha kyon nehi

 Dil mein tha kuch toh kahan kyon nehi

 Tha kabhi pyaar toh insaaf mera kar deya

 Yah kabhi tha nahi saaf mana kar deya

 Why didn’t what was between us remain?
 Why is there nothing left in my heart?
 If there is love someday, do justice to me
 And if not, say no, outright


 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 O bedardeya, yaar bedardeya

 Ooo


 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart
 Cruel, merciless sweetheart

.
.

تقرير عن الفيلم (القصة، الابطال، تاريخ العرض)

O Bedardiya Lyrics with english and arabic translation, This song is sung by Arijit Singh and composed by Pritam while the lyrics are written by Amitabh Bhattacharya. Starring Ranbir Kapoor & Shraddha Kapoor. 


تعليقات